韓国公式サイトを翻訳しよう
昨日の記事では、Google Chrome を使用して韓国語のmabinogi情報を翻訳することに少し触れた。
mabinogi gameabout のトップページには、「今日のミッション」が掲載されており、韓国のToday!!は、日本のそれと同期が取れている、というところから説明が発展した形だ。
さて、Google Chromeちゃんは、勝手に翻訳してくれる、という機能を持っている。
その機能を使用して、韓国語の公式サイトにアクセスすると・・・・・・

あれ!?翻訳したんじゃねーのかよ!!
えとね、アクセス先のサイトが動的にコンテンツを表示するような仕組みだと、
うまく翻訳できないみたい。
HTMLのページではなく、Webブラウザを介して、とあるプログラムが動いてるイメージなのである。
そーゆー時は!!!

お?!
新しい情報っぽいぞ!(4月6日の情報だから)
という記事を右クリックして・・・・

新しいタブで開こう

そーすれば、コンナカンジで和訳されてくれるよ!
未実装情報のっけてくれるサイトを見る前に、自分自身で韓国の公式サイトを旅してみよう!!!
mabinogi gameabout のトップページには、「今日のミッション」が掲載されており、韓国のToday!!は、日本のそれと同期が取れている、というところから説明が発展した形だ。
さて、Google Chromeちゃんは、勝手に翻訳してくれる、という機能を持っている。
その機能を使用して、韓国語の公式サイトにアクセスすると・・・・・・

あれ!?翻訳したんじゃねーのかよ!!
えとね、アクセス先のサイトが動的にコンテンツを表示するような仕組みだと、
うまく翻訳できないみたい。
HTMLのページではなく、Webブラウザを介して、とあるプログラムが動いてるイメージなのである。
そーゆー時は!!!

お?!
新しい情報っぽいぞ!(4月6日の情報だから)
という記事を右クリックして・・・・

新しいタブで開こう

そーすれば、コンナカンジで和訳されてくれるよ!
未実装情報のっけてくれるサイトを見る前に、自分自身で韓国の公式サイトを旅してみよう!!!
スポンサーサイト